The Ultra Conservative Catholic

February 3, 2009

Novus Ordo Readings for February 4, 2009

Filed under: Religion-Catholicism — tobinatorstark @ 4:23 pm

Hebrews 12:4-7,  11-15 (Douay-Rheims Challoner text)

For you have not yet resisted unto blood, striving against sin: And you have forgotten the consolation, which speaketh to you, as unto children, saying: My son, neglect not the discipline of the Lord; neither be thou wearied whilst thou art rebuked by him.  For whom the Lord loveth, he chastiseth; and he scourgeth every son whom he receiveth.  Persevere under discipline. God dealeth with you as with his sons; for what son is there, whom the father doth not correct? Now all chastisement for the present indeed seemeth not to bring with it joy, but sorrow: but afterwards it will yield, to them that are exercised by it, the most peaceable fruit of justice.  Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees,  And make straight steps with your feet: that no one, halting, may go out of the way; but rather be healed. Follow peace with all men, and holiness: without which no man shall see God.  Looking diligently, lest any man be wanting to the grace of God; lest any root of bitterness springing up do hinder, and by it many be defiled.

Hebreaos 12:4-7, 11-15 (Biblia Sacra Juxta Vulgatam Clementinam)

Nondum enim usque ad sanguinem restitistis, adversus peccatum repugnantes :  et obliti estis consolationis, quæ vobis tamquam filiis loquitur, dicens : Fili mi, noli negligere disciplinam Domini : neque fatigeris dum ab eo argueris. Quem enim diligit Dominus, castigat : flagellat autem omnem filium, quem recipit. In disciplina perseverate. Tamquam filiis vobis offert se Deus : quis enim filius, quem non corripit pater ?Omnis autem disciplina in præsenti quidem videtur non esse gaudii, sed mœroris : postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam, reddet justitiæ. Propter quod remissas manus, et soluta genua erigite, et gressus rectos facite pedibus vestris : ut non claudicans quis erret, magis autem sanetur. Pacem sequimini cum omnibus, et sanctimoniam, sine qua nemo videbit Deum :  contemplantes nequis desit gratiæ Dei : ne qua radix amaritudinis sursum germinans impediat, et per illam inquinentur multi.

Gospel According to Saint Mark 6:1-6 (Douay-Rheims Challoner text)

And going out from thence, he went into his own country; and his disciples followed him. And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands?  Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joseph, and Jude, and Simon? are not also his sisters here with us? And they were scandalized in regard of him. And Jesus said to them: A prophet is not without honor, but in his own country, and in his own house, and among his own kindred.  And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them. And he wondered because of their unbelief, and he went through the villages round about teaching

Evangelium Secundum Marcum 6:1-6 (Biblia Sacra Juxta Vulgatam Clementinam)

Et egressus inde, abiit in patriam suam : et sequebantur eum discipuli sui : et facto sabbato cœpit in synagoga docere : et multi audientes admirabantur in doctrina ejus, dicentes : Unde huic hæc omnia ? et quæ est sapientia, quæ data est illi, et virtutes tales, quæ per manus ejus efficiuntur ? Nonne hic est faber, filius Mariæ, frater Jacobi, et Joseph, et Judæ, et Simonis ? nonne et sorores ejus hic nobiscum sunt ? Et scandalizabantur in illo.  Et dicebat illis Jesus : Quia non est propheta sine honore nisi in patria sua, et in domo sua, et in cognatione sua.  Et non poterat ibi virtutem ullam facere, nisi paucos infirmos impositis manibus curavit : et mirabatur propter incredulitatem eorum, et circuibat castella in circuitu docens.

Catechism of the Catholic Church 699

The hand. Jesus heals the sick and blesses little children by laying hands on them. In his name the apostles will do the same. Even more pointedly, it is by the Apostles’ imposition of hands that the Holy Spirit is given. The Letter to the Hebrews lists the imposition of hands among the “fundamental elements” of its teaching. The Church has kept this sign of the all-powerful outpouring of the Holy Spirit in its sacramental epicleses.

Catechismum Catholicae Ecclesiae 699

Manus. Iesus, manus imponens, aegrotos sanabat et pueris benedicebat. Apostoli eodem facient modo in nomine Eius. Immo, Spiritus Sanctus per impositionem manuum datur Apostolorum. Epistula ad Hebraeos impositionem manuum inter « fundamentales articulos » enumerat suae doctrinae. Ecclesia hoc signum omnipotentis effusionis Spiritus Sancti in suis sacramentalibus servavit Epiclesibus.

Notes on Hebrews 12:4-7, 11-15 (Haydock Bible Commentary)

Ver. 4. You have not yet resisted unto blood. Though you have met with some persecutions, you have not yet shed your blood for his sake who laid down his life, and shed every drop of his blood for you. (Witham)

Ver. 5. You have forgotten the consolation, &c. He puts them in mind, that it ought to be a subject of great comfort to them, that God calls them his children, his sons, and treats them as his true and legitimate children, when he admonished them to live under discipline and obedience to him, when, to correct their disobedient and sinful ways, he sends the afflictions and persecutions in this world, which they ought to look upon as marks of his fatherly tenderness; for this is what a prudent kind father does to his legitimate children, of whom he takes the greatest care: and not to use these corrections, is to neglect them, as if they were [3]illegitimate children. We reverence the father of our flesh, (ver. 10.) our parents in this world, when they instruct and correct us, how much more ought we to obey the Father and Creator of spirits, (i.e. of our souls) that being truly sanctified by him, we may live and obtain life everlasting. (Witham)

Ver. 11. It is true all discipline, all corrections, and sufferings in this present life, are disagreeable to our nature, because they bring not joy, but trouble and grief with them; yet afterwards, they who have been exercised with them, will reap the most peaceable fruit of justice, eternal peace and happiness in heaven. (Witham) — We must not judge of sufferings by the smart they occasion, but by the fruits of peace, justice, and eternal glory they produce in such as submit to them with patience.

Ver. 12-14. Wherefore life up the[4] hands, &c. Be fervent in piety, walk firmly in the way of virtue, make straight[5] steps, without declining to one side or the other, without halting or going astray, and strive to be healed from your sins by his grace. — Follow and seek peace, as much as lies in you, with all men, and [6]purity of life, without which no man shall see and enjoy God. (Witham)

Ver. 15. Be wanting to the grace of God, by resisting and abusing his favours, or by falling from the grace of God received. — Lest any root of bitterness, &c. He means scandalous wicked persons, by whom others are infected, defiled, and corrupted. (Witham)

[3] Ver. 5. Ergo adulteri, et non filii, ara nothoi este, kai ouch uioi, adulterini, non germani filii.

[4] Ver. 12-14. Remissas manus, pareimenas, which signifies hands hanging down in a lazy posture.

[5] Ver. 12-14. Gressus rectos facite, trochios orthas poiesate, which is to advance in a straight line, not turning aside, or tottering.

[6] Ver. 12-14. Sanctimoniam, agiasmon.

Notes on St. Mark 6:1-6 (Haydock Bible Commentary)

Ver. 1. After the miracles that Christ had performed, though he was not ignorant how much they despised him, yet that there might be no excuse for their disbelief, he condescended to return to them. (Theophylactus)

Ver. 3. St. Matthew relates that they asked: Is not this the son of the carpenter? It is not improbable that both questions were asked; it was certainly very natural to take him for a carpenter, who was the son of one. (St. Augustine) — They were scandalized at his lowly birth and humble parentage. Hence Jesus Christ takes occasion to expose the malice and envy of the Jews, in refusing him, and to shew that the Gentiles would more esteem him. See Luke iv. 25[22?], and John i.

[Ver. 5. And he could not[1] do any miracle there.]

Advertisements

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: