The Ultra Conservative Catholic

October 28, 2008

Daily Devotions for October 28, 2008

Filed under: Religion-Catholicism — tobinatorstark @ 8:28 pm

Feast of Saints Simon and Jude, Apostles


Ephesians 2:19-22 (Douay-Rheims Challoner text)

Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God,  Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone: In whom all the building, being framed together, groweth up into an holy temple in the Lord. In whom you also are built together into an habitation of God in the Spirit.


Ephesios 2:19-22 (Biblia Sacra Juxta Vulgatam Clementinam)

Ergo jam non estis hospites, et advenæ : sed estis cives sanctorum, et domestici Dei, superædificati super fundamentum apostolorum, et prophetarum, ipso summo angulari lapide Christo Jesu : in quo omnis ædificatio constructa crescit in templum sanctum in Domino, in quo et vos coædificamini in habitaculum Dei in Spiritu.


Gospel According to St. Luke 6:12-16 (Ronald Knox Translation)

It was at this time that he went out on to the mountain-side, and passed the whole night offering prayer to God, and when day dawned, he called his disciples to him, choosing out twelve of them; these he called his apostles. Their names were, Simon, whom he also called Peter, brother Andrew, James and John, Philip and Bartholomew, Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon who is called the Zealot, Jude the brother of James, and Judas Iscariot, the man who turned traitor.


Evangelium Secundum Lucam 6:12-16 (Biblia Sacra Juxta Vulgatam Clementinam)

Factum est autem in illis diebus, exiit in montem orare, et erat pernoctans in oratione Dei. Et cum dies factus esset, vocavit discipulos suos : et elegit duodecim ex ipsis (quos et apostolos nominavit) : Simonem, quem cognominavit Petrum, et Andream fratrem ejus, Jacobum, et Joannem, Philippum, et Bartholomæum, Matthæum, et Thomam, Jacobum Alphæi, et Simonem, qui vocatur Zelotes, et Judam Jacobi, et Judam Iscariotem, qui fuit proditor.


Catechism of the Catholic Church 880

the episcopal college and its head, the Pope

When Christ instituted the Twelve, “he constituted [them] in the form of a college or permanent assembly, at the head of which he placed Peter, chosen from among them.” Just as “by the Lord’s institution, St. Peter and the rest of the apostles constitute a single apostolic college, so in like fashion the Roman Pontiff, Peter’s successor, and the bishops, the successors of the apostles, are related with and united to one another.”


Catechismum Catholicae Ecclesiae 880

Collegium episcopale eiusque caput, Romanus Pontifex

Christus, Duodecim condens, « ad modum collegii seu coetus stabilis instituit, cui ex iisdem electum Petrum praefecit ». Sicut statuente Domino, sanctus Petrus et ceteri Apostoli unum Collegium apostolicum constituunt, pari ratione Romanus Pontifex, Successor Petri et Episcopi, successores Apostolorum, inter se coniunguntur


Notes on Ephesians 2:19-22 (Haydock Bible Commentary)

Ver. 19. You are no longer strangers with regard to God and his holy alliance. You are no longer travellers and vagabonds, without a God, as you were before your conversion; not knowing to whom you belonged, nor finding in paganism either solid foundation or truth, neither hopes for this nor consolation for future life. But now you are become citizens of the same city as the saints, and domestics of the house of God. (Calmet)

Ver. 20. The Church is in this place said to be built upon the apostles and prophets; why not then upon St. Peter?


Notes on St. Luke 6:12-16 (Haydock Bible Commentary)

Ver. 13. These twelve Christ chose as individual companions and domestics. To these he committed the charge of founding and governing his Church. He sent them as legates, or ambassadors, (for this is the import of the word apostle) to all the world. Hence their power was more universal than that of bishops, which is confined to their own dioceses or districts. The jurisdiction of the apostles was not limited to place. (Tirinus) — This power which Jesus Christ delegated to his apostles, and which was for the benefit and regulation of the universal Church in all future ages, the apostles, in their turn, delegated to their successors in the ministry, with such regulations and limitations as have been judged in the Holy Ghost necessary for the proper government of the spiritual kingdom of God upon earth. And it is the height of presumption to question any ordinations that come to us with the authority of the Catholic Church: for, “whatever the Church says, is true; whatever she permits is lawful; whatever she forbids, is evil; whatever she ordains, is holy; whatever she institutes, is good.” (St. Augustine) — How futile then is the objection of Calvin, who pretends, that an apostle, being nothing but a legate, can make no laws, nor prescribe or teach any thing not expressed in his mandatum! (Calvin, Institutes lib. iv. chap. 8)

Ver. 16. Judas, surnamed Thaddeus in St. Matthew x. 3. and in St. Mark iii. 18. At the head of his epistle he styles himself Judas, brother of James. (Bible de Vence)

Advertisements

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: